留学生に聞いてみた!第二言語の魅力!
新大学生の皆さん入学準備は進んでいますか?
引っ越しをしたり友人と遊んだりやることは山積みだと思います。
しかし、入学準備はそれだけではありません!履修登録を入学前にしておかなくてはならない科目が存在します。そう、第二言語です!
多くの大学では英語は必修として登録されており、それとは別にもう一言語学ばなくてはなりません。言語はドイツ語やフランス語、中国語や韓国語、大学によってはロシア語やイタリア語も学べるそうです。どれも面白そうで決められない!もっと詳しく知りたい!そんなあなたに日本の大学で学ぶ第二言語を母国語とし、立命館大学に通う留学生へ日本に来た理由と母国語について聞いてみました。
これから大学へ進学するみなさんの参考になればうれしいです。
そして今回はなんと英語でインタビュー!拙いながら和訳もつけていますので、大学生活に向けて英語を頑張りたいという方、是非英文でも読んでみてください!
もくじ
留学生に聞いてみた~ドイツ語編~
今回インタビューに答えてくれたのはYlva(エルバ)とAntonena(アンソニーナ)の二人!どちらも立命館大学に半年間留学していて、アニメやアイドルなどの日本のポップカルチャーについて英語で学ぼうという授業で仲良くなりました。ドイツ語、そして英語にも興味がある方、二人のインタビューを覗いてみてくださいね。
ドイツ語 Ylva(エルバ)
Q1.Why did you decide to study in Japan? (なぜ日本で学ぶことを決めたのですか?)
1) I came to Japan because I wanted to learn Japanese, and that is what I am doing here.
The melody of the language is really beautiful and I like being able to understand and
(at least try) to imitate it.
(私は日本語を日本で学びたくて来ました。日本語は言葉の流れが本当に美しくて、私も理解し(少なくともできるようになろうと)まねることができるのが好きです。)
Q2. What is the appeal of your native language? (あなたの母国語の魅力は?)
2)German is… perceived as a really harsh language, but it is just how I talk for me.
The appeal of learning any other language is basically that you are able to connect to more
people, especially if you go to the places it is spoken in naturally.
(ドイツ語は今話していても思うけど、すごく文法に忠実な語だと思います。ほかの言語を学ぶことの魅力は、あなたとより多くの人をつなぐこと。特にもし、あなたがある場所に行って自然にその地の言葉を話せると、より多くの人とつながれるかもしれませんね!)
Antonena (アンソニーナ)
Q1.Why did you decide to study in Japan? (なぜ日本で学ぶことを決めたのですか?)
1) I decided to study in Japan because I like Japan. Japan is similar to Germany in many ways but has a amazing culture. It’s a safe country and has good standard for living. The level of education is also very high.
I am an exchange student in Japan, so I take a lot of different courses. Most of them are close to my major, which is Geography.
(私が日本で学ぶことを決めたのは日本が好きだからです。日本は多くの点でドイツと似ていますが、とても面白い文化です。ここは安全で住みやすいですしね。教育のレベルも非常に高いです。私は日本に交換留学生として来て、たくさんの科目を受講しています。その中で私の専攻は地理ですよ。)
Q2. What is the appeal of your native language? (あなたの母国語の魅力は?)
2) German is close to English language. So if you’re interested in English and you want to learn a language close to English and don’t learn much new grammar and vocabulary, German can be a good opportunity! Also German is spoken in Germany, Austria and partly in Switzerland. Also a lot of Europeans can understand German as well.
(ドイツ語は英語によく似ています。だからもしあなたが英語に興味があって、英語に近い言語を学びたいのなら、そんなにたくさんの新たな文法や語彙を勉強しなくていいかもしれません。ドイツ語を学ぶよい機会です!ドイツ語はドイツだけでなくオーストリアやスイスの一部でも話されます。またヨーロッパの多くの人もドイツ語を理解することができますよ。)
留学生に聞いてみた!~韓国語編~
続いては韓国語!K-POPが大人気の今、韓国語を学びたいと考えている人も多いのでは?インタビューしたジョンウォンは立命館大学内にあるBBP(Beyond Borders Plaza)という国際交流や言語学習を中心としたグローバルコモンズで仲良くなりました!
Q1.Why did you decide to study in Japan? (なぜ日本で学ぶことを決めたのですか?)
1)I am Korean. I have been interested in many countries since I was young. Among them, I was interested in Japan, which is close but has a different language and culture. To know more about Japan, I studied Japanese and decided to study in Japan.
(私は韓国人です。私は小さいころからたくさんの国に興味がありました。その中で、日本は近い場所なのに異なる言語や文化があって興味を持ちました。もっと日本のことが知りたくて日本で勉強することを決めました。)
Q2. What is the appeal of your native language? (あなたの母国語の魅力は?)
2)Korean is easy to learn with words consisting of consonants and vowels.
The charm of the Korean language is there are various words related to the expression of emotion.
(韓国語は言葉が子音と母音で構成され(ひらがなやカタカナと同じ、表音文字)学ぶのが簡単です。韓国語の魅力は感情の表現に関する様々な単語があることです。)
留学生に聞いてみた!~フランス語編~
最後はフランス語!インタビューしたのは去年の夏まで立命館大学に留学生として来ていたスワン。彼女とは私が所属している着物のサークルで知り合い、フランスに帰ってからも連絡を取っています。そんな彼女にも日本に来た理由とフランス語の魅力について聞いてみました!
Q1.Why did you decide to study in Japan? (なぜ日本で学ぶことを決めたのですか?)
1)I studied in Japan for 2 semester in 2018/2019. Before coming to Japan, I was actually studying both International Relations as well as Japanese. Therefore, it seemed natural for me to come to Japan in order to challenge my language skills. I also always wanted to come to Japan because I was really interested in Japanese literature and traditional arts.
When I was studying in Ritsumeikan University, I chose Japanese classes and several other courses taught in English such as Japanese politics, Japanese economy as well as Sociology classes. It was a truly valuable experience and the knowledge I have gained during this year helped me decide what I really wanted to do in the future.
(私は2018年秋・2019年の春学期2セメスターの間(一年間)日本で勉強していました。日本に来る前は日本語と国際関係を学んでいました。そのため自分の語学力を試すために日本に来ようと自然に思いました。また、ずっと日本の文学や伝統芸術にも興味があったので日本に来たかったです。
立命館大学で学んでいた時は、日本語のクラスと、英語で日本の政治や経済、社会学を学ぶ授業も取っていました。それはとても価値のある経験で、この一年で得た知識のおかげで自分が将来本当に何をしたいのかを決めることができました。)
Q2. What is the appeal of your native language? (あなたの母国語の魅力は?)
2)As a French native speaker, I am aware that it is a really difficult language to learn. But, for those who are perseverant, it can become a wonderful asset both for their future and for .
First of all, French is one of the official languages of the UN, and it is also spoken in many parts of the world such as in Canada, Belgium, as well as many countries in Africa. Moreover, if you are able to speak French, you can have a better understanding of French culture. For example, you can be able to watch French movies or read French novels in their original version so as to enjoy the subtleties that were lost in translation. For all these reasons, don’t lose hope if you are learning French because in the end, it is definitely worth it!
(フランス語のネイティブスピーカーとしては、学ぶのが難しい言語だと思います。しかし頑張れば将来きっとあなたの強みになるでしょう。まず、フランス語は公用語の一つであり、カナダ、ベルギー、アフリカの多くの国など世界の多くの地域でも話されています。さらに、フランス語を話すことができれば、フランス文化をより深く理解することが出来ます。フランス映画も見ることができるし、小説だって読める。そして、翻訳では失われてしまう細かいニュアンスまでもが楽しめます。だから、もしあなたがフランス語を勉強しているなら、それは間違いなく価値のあることだから諦めずに頑張って!)
さいごに
今回は留学生にインタビューしてみました。普段母国語として使っているネイティブだからこそ聞ける話もあり、とても興味深かったです。
英語だけでなく、これまで知らなかった言葉を学ぶことができるところも、大学の魅力だと思います。皆さんも学んだ言語を日常生活にも活かして海外の方とのコミュニケーションも取ってみてくださいね!
(立命館大学 文学部 田中陽奈子)